热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

关于印发梅州市信息化顾问及战略合作伙伴管理办法的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-24 05:28:04  浏览:8831   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

关于印发梅州市信息化顾问及战略合作伙伴管理办法的通知

广东省梅州市人民政府办公室


梅市府办〔2008〕73号
关于印发梅州市信息化顾问及战略合作伙伴管理办法的通知



各县(市、区)人民政府,市府直属和中央、省属驻梅各单位:

《梅州市信息化顾问及战略合作伙伴管理办法》业经市人民政府同意,现印发给你们,请按照执行。



梅州市人民政府办公室

二○○八年十二月八日



梅州市信息化顾问及战略合作伙伴管理办法



第一条 为加快我市信息化进程,提升信息化工作水平,推动绿色崛起、实现科学发展,规范信息化顾问及战略合作伙伴的管理,特制订本办法。

第二条 本办法所称信息化顾问(下称“顾问”),是指市政府聘任的为我市信息化工作提供决策咨询、项目引进、人才培养等方面服务的人员。

本办法所称信息化战略合作伙伴(下称“合作伙伴”),是指通过合作给我市带来资金、人才、先进技术、管理经验,具备提升信息化水平的能力,推动信息技术进步的国内外先进企业和科研机构、大专院校。

第三条 顾问和合作伙伴的聘任工作依照规定的任职条件和程序进行。

第四条 顾问应当符合下列基本条件:

(一)热爱梅州,关心梅州信息化事业;

(二)熟悉有关信息法律、法规、规章和方针、政策,业务能力、工作实绩突出,在国内外具有一定的知名度;

(三)掌握国内外最新的信息化信息、技术;

(四)身体健康,能够保证履行顾问职责所必需的时间;

(五)市政府规定的其他条件。

合作伙伴应具备上述第(一)、(二)、(三)、(五)项条件。

第五条 顾问和合作伙伴每届任期分别为两年、五年,可连聘连任。

顾问和合作伙伴任期届满,自动解聘。

第六条 顾问和合作伙伴的产生途径。顾问和合作伙伴可由公民、法人或其他组织推荐,也可由个人或单位直接向梅州市信息化工作领导小组办公室自荐。

第七条 市信息化工作领导小组办公室按照规定程序和聘任条件对顾问人选和合作伙伴名单进行初审,然后由市信息化工作领导小组审核,报市政府研究确定,签订聘任(战略合作)协议、颁发顾问聘任证书。

第八条 顾问和合作伙伴可按规定向市政府提出书面申请辞去顾问职务和解除战略合作伙伴关系,市政府批准后向社会公布。

第九条 顾问和合作伙伴有下列情形之一的,市政府对其解聘:

(一)不履行或不能全面履行顾问和合作伙伴职责的;

(二)在履行职责活动中造成不良影响的;

(三)受到刑事处罚的。

解聘时,市政府以书面形式通知顾问和合作伙伴,并在相关网站发布公告。

第十条 顾问和合作伙伴的职责。

(一)顾问应当履行以下职责:

⒈决策咨询。熟悉和关注梅州信息化建设情况,积极提出意见和建议,对市政府重大信息化决策进行咨询及论证。

⒉调研论证。根据国内外信息化发展态势,考察调研梅州信息化发展的重大问题,提出切合实际的意见;对梅州信息化发展走势等专题进行战略性、预测性、前瞻性的调查研究;对梅州信息化重大项目进行可行性评审和参与决策。

⒊引荐项目。发挥优势,引进或推荐信息化项目,特别是信息产业、软件业、现代信息服务业、电子政务建设、信息化人才培养、企业信息化、社会信息化等项目和提供各类信息化资讯。

⒋人才培训。围绕世界信息化发展潮流和对梅州信息化发展具有重大影响的问题,适时举办信息化专题讲座,并开展高层次信息化人才培训。

(二)合作伙伴应当履行以下职责:

⒈熟悉和关注梅州信息化建设情况,积极参与市政府组织的重要信息化交流活动,结合国内外信息化发展态势,及时提出切合实际的意见、建议,组织撰写信息化专题报告,为市政府作出信息化决策提供依据;

⒉加大对梅州信息化工作的支持力度,在项目、技术、人才、设备、资金等方面向梅州倾斜。积极为梅州引进或推荐信息化项目,特别是信息产业、软件业、现代信息服务业、电子政务建设、信息化人才培养、企业信息化、社会信息化等项目,推动项目实现有效对接;

⒊支持梅州信息化人才培养。针对不同群体举办各种类型的信息化专题讲座,培养高、中、低多层次的人才队伍,并组织开展人才交流活动。

第十一条 顾问和合作伙伴的权利。

(一)顾问在顾问活动中享有以下权利:

⒈听取本市信息化工作情况报告,查阅相关文件、资料,对有关情况进行调研;

⒉参加本市信息化工作有关活动、会议;

⒊向市政府及有关部门提出意见和建议;

⒋根据项目或课题获取适当研究经费;

⒌获得来梅往返交通费及食宿费;

⒍由市政府授予聘书,并载入《梅州市志》和《梅州年鉴》;

⒎信息化招商引资成功者,按照梅州市鼓励招商引资的有关规定进行奖励。

(二)合作伙伴在合作中享有以下权利:

⒈入《梅州市志》和《梅州年鉴》;

⒉同等条件下优先承接市政府投资建设的信息化项目;

⒊对合作伙伴在梅州投资或引荐的项目和开展的业务予以大力支持;

⒋对信息化招商引资成功的,按照梅州市鼓励招商引资的有关规定进行奖励。

第十二条 市信息化工作领导小组办公室负责加强与顾问和合作伙伴的联络、沟通,承担日常工作。

市政府每年组织召开一次顾问和合作伙伴负责人全体会议。

第十三条 顾问和合作伙伴工作所需费用由市政府拨给,并列入市财政年度预算。经费开支实行财务单列,由市信息化工作领导小组办公室管理,接受财务监督和检查。

第十四条 本办法自公布之日起实施。


下载地址: 点击此处下载

泰州市人民政府关于印发泰州市教育督导暂行规定的通知

江苏省泰州市人民政府


关于印发泰州市教育督导暂行规定的通知

泰政发(2006)36


各市(区)人民政府,市各委、办、局,市各直属单位:
现将《泰州市教育督导暂行规定》印发给你们,希认真贯彻执行。



二〇〇六年二月二十二日







泰州市教育督导暂行规定

第一章 总则

第一条 为加强对教育工作的行政监督,促进我市教育事业的健康发展,根据《中华人民共和国教育法》的规定,结合本市实际情况,制定本暂行规定。
第二条 本规定所称的教育督导,是指市、市(县)、区人民政府依法对辖区内教育及与教育相关的工作进行监督、检查、评估、指导。
第三条 教育督导的对象是本级人民政府有关部门、下级人民政府及其有关部门、辖区内中等及中等以下学校和其他教育机构(以下简称“被督导单位”)。
根据人民政府授权,也可以对其他教育工作进行督导检查。
第四条 教育督导必须依法进行,坚持实事求是、客观公正的原则,实行督学与督政相结合、监督与指导相结合。
第五条 市、市(县)、区人民政府应当定期专题研究教育督导工作,建立健全教育督导制度、机构、队伍,教育督导专项经费应当纳入财政预算,保证教育督导工作的正常开展。

第二章 教育督导机构与督导人员

第六条 市、市(县)、区人民政府教育督导室,是本级政府行使教育督导职能的专门机构,按同级人民政府组成部门级别建制,代表本级人民政府主管辖区内的教育督导工作,并接受上级教育督导机构的业务指导。
第七条 教育督导室的主要职责是:
(一)制定本辖区教育督导工作规划、计划和方案,并按权限组织实施,指导下级教育督导机构开展教育督导工作;
(二)对本辖区贯彻执行教育法律、法规、规章和方针政策的情况实施督导;
(三)对本级人民政府有关部门、下级人民政府以及教育行政部门依法履行教育工作职责的情况实施督导,对下级人民政府及其主要领导和分管领导的教育工作实绩进行考核;
(四)统筹管理并组织实施对本辖区内中等及中等以下各级各类学校和其他教育机构督导评估及其办学水平等级评估;
(五)向有关单位提出被督导单位领导任免的建议;
(六)参与本级政府和教育行政部门有关教育事业改革与发展的规划、决策等重大活动,参与审定教育工作先进集体与个人;
(七)对本辖区教育工作中的重大问题进行调查研究,并向本级人民政府报告,提出意见与建议;
(八)组织本辖区教育督导人员培训,开展教育督导工作研究;
(九)总结、推广教育工作先进经验;
(十)承办本级人民政府、上级教育督导机构交办的其他事项。
第八条 教育督导人员由专职督学、兼职督学和其他工作人员组成。专职督学分为主任督学、副主任督学、督学。兼职督学分为特聘督学、特聘教育督导员。
市、市(县)、区人民政府应根据教育督导室职责任务,为其配备相应的专职督学和专职教育督导人员。
第九条 专职督学的任免按干部管理权限的规定和程序办理。兼职督学由同级人民政府从国家机关、民主党派、社会团体、企业、事业等单位工作人员中聘任,每届任期三年。
教育督导室负责人(主任、副主任或主任督学、副主任督学)由同级人民政府任免。
第十条 专职督学、兼职督学均由同级人民政府颁发《督学证》,任期内享有同等教育督导职权。
第十一条 督学必须具备下列基本条件:
(一)坚持宪法确定的基本原则,热爱社会主义教育事业;
(二)熟悉教育法律、法规、规章和方针、政策,有较高的教育法律和政策理论水平;
(三)具有大学本科以上学历或者具有中、小学高级教师专业技术职务,10年以上从事教育工作的经历,有丰富的教育、教学或者教育管理经验及相应的工作能力,在教育界有一定的声望;
(四)遵纪守法、坚持原则、作风正派、办事公道;
(五)身体健康。
第十二条 督学应当定期接受有关法律、法规、规章和政策以及教育管理、教育督导与评估等方面的专业培训,认真履行职责。

第三章 教育督导的实施

第十三条 教育督导的基本形式可以分为综合督导、专项督导和随访督导。综合督导指按计划对被督导单位的教育及与教育相关的工作进行全面系统的监督、检查、评估、指导。专项督导指按计划对被督导单位进行局部、专题的监督、检查、评估、指导。随访督导指不定期地到被督导单位了解情况、调查研究、检查工作。
第十四条 综合督导和专项督导由教育督导室组织,根据需要,可邀请有关行政部门及相关单位人员或有关专业技术人员参与。随访督导可根据教育督导室的安排或由督学自行安排进行。督学自行随访督导前,应告知同级人民政府教育督导室;督导时,应出示《督学证》;并于10日内向本级教育督导室作出书面报告。
第十五条 综合督导和专项督导按下列程序进行:
(一)教育督导室向被督导单位发出教育督导通知书,综合督导应提前30日通知被督导单位;
(二)被督导单位按要求作好接受教育督导的各项准备,并向教育督导室提交自查自评报告及相关材料;
(三)教育督导室接到自查自评报告,及时组织实施教育督导;
(四)教育督导结束后15日内,教育督导室向被督导单位口头反馈督导结果,提出意见和建议,30日内下达书面督导结果,提出督导意见;
(五)被督导单位在接到书面督导结果15日内,向教育督导室报送整改方案、措施;
(六)教育督导室在认为有必要时,进行教育督导回访。
第十六条 督导机构应当对被督导单位整改工作进行指导、帮助。被督导单位必须按照督导要求,主动配合教育督导工作,认真自查自评,进行整改。
第十七条 教育督导室和督学一般采用下列方式对被督导单位进行督导:
(一)听取情况汇报;
(二)查阅有关文件、档案、资料;
(三)参加有关会议和教育、教学活动;
(四)召开有关人员座谈会、开展个别访谈;
(五)进行测试和问卷调查、现场调查;
(六)其他形式。
第十八条 督学或其他督导人员在教育督导中具有下列职权:
(一)对被督导单位提出表扬或批评意见,并可视情况通过教育督导室向本级人民政府及其教育行政部门提出奖惩建议;
(二)对危及师生人身安全、侵犯师生合法权益、扰乱正常教学秩序的行为予以制止,或通知有关部门进行处理;
(三)向本级人民政府及教育督导机构反映情况,提出意见和建议;
(四)对被督导单位进行工作指导。
第十九条 教育督导活动,不得影响被督导单位正常工作和学校的教育教学。
第二十条 督导人员执行公务时与被督导单位有利害关系,可能影响教育督导公正的,督导人员应当回避。
第二十一条 被督导单位对督导结果有异议的,可在接到书面督导结果之日起15日内,向作出督导结果的教育督导室申请复查。教育督导室应当在收到复查申请后30日内作出复查决定。对教育督导室复查决定仍有异议的,可在收到复查决定之日起15日内,向上一级教育督导机构或向设立教育督导机构的人民政府申诉。
第二十二条 教育督导室应当建立督导结果通报制度,适时向同级人民政府和上级教育督导机构报告。经同级人民政府同意,可以向社会公布涉及重大问题的督导结果。
第二十三条 市、市(县)、区人民政府及其教育行政部门、学校主管部门或主办单位,应将教育督导结果列为被督导单位及其领导班子考核、奖惩、干部任用的重要依据之一。
第二十四条 教育督导室综合评估中的内容,其他部门不再进行单项重复评估。
第二十五条 市、市(县)、区人民政府应当对教育督导工作成绩显著的单位和个人给予表彰和奖励。

第四章 法律责任

第二十六条 被督导单位及其有关人员有下列行为之一的,教育督导室可以建议给予通报批评,对直接责任人员和单位负责人,可以建议有关部门给予相应的行政处分:
(一)阻挠、拒绝教育督导的;
(二)弄虚作假,不如实提供情况的;
(三)对教育督导室和督学提出的意见和建议,不提出异议,又故意不采取改进措施的;
(四)对参加教育督导的督学和其他人员,以及提供情况的人员打击、报复的;
(五)其他妨碍教育督导工作的。
第二十七条 教育督导人员有下列情况之一的,由其所在教育督导室通报批评,或建议给予行政处分;情节严重的,由同级人民政府取消其督学职务;构成犯罪,依法追究其刑事责任。
(一)失职、渎职、贻误工作的;
(二)利用职权谋取私利的;
(三)滥用职权包庇或者打击、报复他人的;
(四)其他影响公正教育督导的。

第五章 附则

第二十八条 本规定所称中等及中等以下学校,是指幼儿园(班)、普通中小学、中等职业学校、特殊教育学校、中等成人学校及其他教育机构。
第二十九条 本规定自2006年3月1日起施行。


江西省行政机关实施行政许可听证办法

江西省人民政府


江西省行政机关实施行政许可听证办法(附:英文译本)

文号:江西省人民政府令第156号
《江西省行政机关实施行政许可听证办法》已经2007年4月23日省人民政府第58次常务会议审议通过,现予公布,自2007年7月1日起施行。
  
   省长吴新雄
  
   二○○七年四月二十九日

  
   江西省行政机关实施行政许可听证办法
  
  
  第一条 为规范行政机关实施行政许可的听证活动,保护公民、法人和其他组织的合法权益,维护公共利益和社会秩序,保障和监督行政机关有效实施行政许可,根据《中华人民共和国行政许可法》,结合本省实际,制定本办法。
  
  第二条 本省行政区域内各级行政机关实施行政许可听证(以下简称听证),适用本办法。
  
  法律、法规授权实施行政许可的具有管理公共事务职能的组织,适用本办法有关行政机关的规定。
  
  第三条 行政机关实施下列行政许可事项,应当组织听证:
  
  (一)法律、法规、规章规定实施行政许可应当听证的事项;
  
  (二)行政机关认为需要听证的涉及公共利益的重大行政许可事项;
  
  (三)被依法告知听证权利的行政许可申请人、利害关系人在法定期限内提出听证申请的事项。
  
  第四条 听证应当遵循合法、公开、公平、公正、高效和便民的原则。
  
  除涉及国家秘密、商业秘密或者个人隐私的外,听证会一律公开举行,并允许公民、法人和其他组织旁听,接受社会监督。
  
  第五条 听证由有权作出行政许可决定的行政机关组织;依法接受委托实施行政许可的行政机关应当以委托行政机关的名义组织听证。
  
  依法应当经两个或者两个以上行政机关分别实施的行政许可事项须听证的,应当分别组织听证,或者联合组织听证。
  
  依法应当先经下级行政机关审查后,报上级行政机关决定的行政许可事项须听证的,由最终作出行政许可决定的行政机关组织听证;但该行政许可事项依法应当报国务院或者国务院部门作出行政许可决定的,按国家有关规定执行。
  
  第六条 听证人包括:听证主持人、听证员、记录员。
  
  听证主持人和听证员由行政机关负责人指定;记录员由听证主持人指定。
  
  第七条 听证主持人应当符合下列条件:
  
  (一)是审查该行政许可申请的工作人员以外的人员;
  
  (二)熟悉听证程序以及与该行政许可事项有关的法律、法规、规章的规定;
  
  (三)具有一定的组织能力;
  
  (四)法律、法规、规章规定的其他条件。
  
  第八条 听证主持人履行下列职责:
  
  (一)组织制定听证方案;
  
  (二)确定听证会的时间、地点;
  
  (三)组织听证会的进行;
  
  (四)接收有关证据;
  
  (五)维持听证会秩序;
  
  (六)组织提出听证报告书;
  
  (七)法律、法规、规章和本办法规定的其他职责。
  
  听证员负责协助听证主持人履行前款规定的职责。
  
  第九条 听证参加人包括:行政机关审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人,以及本办法第十一条规定的委托代理人、鉴定人、证人。
  
  第十条 行政机关对本办法第三条第(一)、(二)项规定的行政许可事项,应当在作出行政许可决定前,以公告的形式向社会告知听证的事项、拟作出行政许可决定的主要内容,以及报名参加听证的办法等,公告的时间不得少于15日。
  
  行政机关对本办法第三条第(三)项规定的行政许可事项,应当在作出行政许可决定前,书面告知行政许可申请人、利害关系人享有要求听证的权利;行政许可申请人、利害关系人在被告知听证权利之日起5日内提出听证申请的,行政机关应当在20日内组织听证。
  
  第十一条 报名或者申请参加听证会的利害关系人较多时,组织听证的行政机关可以要求利害关系人在规定时间内自行推选代表人参加听证,并提交载明代表人基本情况的书面材料,由听证主持人审核确认;逾期未推选的,由组织听证的行政机关按照报名、申请的顺序或者采取抽签等公平、公开的方式确定代表人作为听证参加人,并予以公布。
  
  前款代表人的人数,由组织听证的行政机关根据听证事项的具体情况,按照不同主张的人员人数基本相同的原则确定,并予以公布。
  
  代表人参加听证的行为对其所代表的当事人发生效力,但代表人变更或者放弃听证主张的,应当经被代表的当事人同意。
  
  第十二条 行政许可申请人、利害关系人可以委托1至2名代理人参加听证;委托代理人参加听证的,应当向组织听证的行政机关提交载明委托事项及权限,并由委托人签名或者盖章的授权委托书,由听证主持人审核确认。委托代理人代为变更或者放弃听证主张,或者代为放弃陈述权、申辩权、质证权的,应当有委托人的明确授权。
  
  审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人认为有关问题需要鉴定,或者有证人证明其听证主张的,可以请鉴定人或者证人参加听证,并向组织听证的行政机关提交有关的证明材料,由听证主持人审核确认。
  
  第十三条 听证主持人有下列情形之一的,应当自行回避;行政许可申请人、利害关系人有权以口头或者书面形式申请其回避:
  
  (一)是该行政许可申请的审查人员;
  
  (二)与该行政许可申请人、利害关系人或者他们的委托代理人是近亲属的;
  
  (三)与听证的行政许可事项有直接利害关系的;
  
  (四)与该行政许可申请人、利害关系人有其他关系,可能影响听证的公正性的。
  
  前款规定,适用于听证员、记录员、鉴定人。
  
  听证主持人的回避,由行政机关负责人决定;听证员、记录员、鉴定人的回避,由听证主持人决定。
  
  第十四条 组织听证的行政机关应当在听证会举行的7日前,向听证参加人送达《行政许可听证通知书》,必要时予以公告。
  
  《行政许可听证通知书》应当载明下列事项:
  
  (一)听证的行政许可事项;
  
  (二)拟作出行政许可决定的主要内容;
  
  (三)举行听证会的时间、地点;
  
  (四)听证主持人的姓名、职务;
  
  (五)其他应当载明的事项。
  
  第十五条 听证会按照下列程序进行:
  
  (一)听证主持人宣布听证会开始,介绍听证参加人和听证的行政许可事项,核对行政许可申请人、利害关系人的身份;
  
  (二)听证员宣读听证会纪律;
  
  (三)审查该行政许可申请的工作人员陈述审查意见及所依据的事实、理由和适用的法律、法规、规章,出示证据;
  
  (四)行政许可申请人、利害关系人按照听证主持人安排的顺序,陈述主张及相关事实、理由和法律、法规、规章依据,出示证据;
  
  (五)进行申辩和质证,需请鉴定人出示鉴定意见或者证人作证的,须经听证主持人允许;
  
  (六)申辩和质证终结,审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人按照听证主持人安排的顺序,作最后陈述;
  
  (七)听证主持人宣布听证会结束。
  
  听证主持人应当中立、客观、全面地听取听证参加人的陈述。
  
  听证会举行的当日不能完成本条第一款规定程序的,听证主持人应当宣布择期继续举行听证会。
  
  第十六条 在听证会进行过程中,听证主持人可以询问听证参加人;经听证主持人允许,审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人可以相互发问,也可以向鉴定人、证人发问。
  
  第十七条 听证应当制作听证笔录。听证笔录应当载明下列内容:
  
  (一)听证的行政许可事项;
  
  (二)听证主持人、听证员和记录员的姓名、职务;
  
  (三)听证参加人的姓名、地址等基本情况和出席听证会的情况;
  
  (四)听证会举行的时间、地点;
  
  (五)听证会是否公开举行,不公开举行的理由;
  
  (六)审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人的陈述及提出的事实、理由、依据、证据;
  
  (七)鉴定人的鉴定结论和证人证言;
  
  (八)申辩和质证情况;
  
  (九)听证主持人在听证会进行过程中对有关事项的处理情况;
  
  (十)听证主持人认为应当记录的其他事项。
  
  审查该行政许可申请的工作人员、行政许可申请人、利害关系人在听证时提出的经过质证的证据材料,应当作为听证笔录的附件。
  
  第十八条 听证笔录应当由听证参加人签名或者盖章;听证参加人拒绝签名或者盖章的,应当记录在卷。
  
  听证参加人认为听证笔录对自己的陈述记录有遗漏或者差错的,有权向听证主持人申请补正;不予补正的,应当将申请记录在卷。
  
  第十九条 听证会结束后,听证主持人应当会同听证员、记录员在5日内,根据听证笔录制作听证报告书,连同听证笔录报送本行政机关负责人。
  
  行政机关对依法举行了听证会的行政许可事项,应当根据听证笔录作出行政许可决定。
  
  第二十条 有下列情形之一的,可以延期举行听证:
  
  (一)因不可抗力导致听证会无法按期举行的;
  
  (二)行政许可申请人、利害关系人申请延期,有正当理由的;
  
  (三)依法可以延期的其他情形。
  
  延期举行听证会的,组织听证的行政机关应当通知听证参加人;延期的情形消失后,组织听证的行政机关应当在3日内举行听证会,并书面通知听证参加人。
  
  第二十一条 有下列情形之一,可以中止听证:
  
  (一)听证会进行过程中提出新的事实、理由和证据,听证主持人认为有待调查核实的;
  
  (二)回避申请在听证会开始后提出的;
  
  (三)依法可以中止听证的其他情形。
  
  中止听证的情形消失后,组织听证的行政机关应当在3日内恢复举行听证,并通知听证参加人。
  
  第二十二条 有下列情形之一的,可以终止听证:
  
  (一)行政许可申请人、利害关系人撤回申请的;
  
  (二)行政许可申请人、利害关系人无正当理由不参加听证会,或者未经听证主持人允许中途退场的;
  
  (三)依法应当终止听证程序的其他情形。
  
  第二十三条 行政许可申请人、利害关系人对本办法第三条第(三)项规定的行政许可事项,在规定时间内均未提出听证申请的,视为放弃听证要求,行政机关应当作书面记载,并可以在对行政许可申请进行全面、客观、公正审查的基础上,依法作出行政许可决定。
  
  第二十四条 行政机关及其工作人员违反《中华人民共和国行政许可法》和本办法的规定,有下列情形之一的,由其上级行政机关或者监察机关责令改正;情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分:
  
  (一)未向行政许可申请人、利害关系人履行法定告知听证权利的义务的;
  
  (二)依法应当举行听证而未举行听证的;
  
  (三)不履行或者不正确履行听证职责的;
  
  (四)未依据听证笔录作出行政许可决定的。
  
  第二十五条 行政许可申请人、利害关系人或者其他人员扰乱听证会秩序或者有其他妨碍听证会正常进行行为的,听证主持人有权予以制止或者责令其退场;情节严重的,由公安机关依法给予治安管理处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
  
  第二十六条 行政许可申请人、利害关系人不承担行政机关组织听证的费用。听证所需经费应当列入本行政机关的预算,由本级财政予以保障。
  
  第二十七条 本办法规定的期限以工作日计算,不含法定节假日。
  
  行政机关组织听证的时间,不计算在实施该行政许可事项的法定期限内;其实施行政许可的期限,自听证程序结束、终止的次日起接续计算。
  
  第二十八条 本办法自2007年7月1日起施行。


  英文译本

Measures of Jiangxi Province for Public Hearings of the Implementation of Administrative License by the Administrative Organ


These Measures of Jiangxi Province for Public Hearings of the Implementation of Administrative License by the Administrative Organ, adopted at the 58th session of the executive meeting of the People’s Government of Jiangxi Province on April 23, 2007, are hereby promulgated and shall come into effect as of July 1, 2007.


Governor: Wu Xinxiong

April 29, 2007


  Article 1 In order to regulate the hearing procedures of implementation of Administrative License by the Administrative Organ, protect the legal rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, safeguard the public interests and social order, and ensure and supervise the effective implementation of administrative license, these measures are formulated in accordance with the specific circumstances of the province and the Administrative License Law of the People's Republic of China.

  Article 2 These measures shall apply to the public hearing of implementation of Administrative License by the administrative organs at all levels within the administrative areas of the province (hereinafter referred to as “hearing”).

The provisions concerning the administrative organ in these measures shall be applicable to the organization with a function of implementing Administrative License or managing public affairs under the authorization of a law or regulation.

  Article 3 A hearing should be organized upon implementation of the following administrative license matters by the administrative organs:

  (1) A hearing as provided for the implementation of administrative license in any law, regulation or rule;

  (2) Any licensing matters considered by the administrative organ to be of great importance to the public interests;

  (3) Licensing matters applied within the statutory time limit by the applicants and the interested parties of administrative license who have been informed the legal right to a hearing in accordance with law;

  Article 4 The hearing shall observe the principles of legality, openness, fairness and impartiality, high efficiency and convenience.

  The hearing shall be held in public except that it involves state secrets, business secrets and individual privacy. Citizens, legal persons and other organizations shall have the access to observing and supervising the hearing proceedings.

  Article 5 The hearing should be organized by the administrative organs which are entitled to make administrative license decisions. The administrative organs which are legally entrusted with the implementation of the administrative license should organize the hearing in the name of the entrusting administrative organ.

  If an administrative licensing matter to be implemented respectively by two or more administrative organs needs hearing, it should be organized separately or jointly.

  In accordance with law, where an administrative license should be subject to the examination of the lower administrative organ before it is reported and submitted to the upper administrative organ for decision, the hearing should be organized by the administrative organ that makes the final administrative decision. But when an administrative license should be reported to the State Council or the departments under the State Council for administrative license decisions, the relevant state regulations prevail.

  Article 6 The hearing staff includes the chairperson of the hearing, the hearing officers and the notetaker.

  The chairperson of the hearings and the hearing officers shall be decided by the director of the administrative organ. The clerk shall be decided by the chairperson of the hearing.

  Article 7 The chairperson of the hearings should meet the following requirements:

  (1) Those who are not responsible for the examination of an application for administrative license;

  (2) Those who are familiar with the hearing procedures of the administrative license and related laws, regulations and rules;

  (3) Those with a certain organizing ability;

  (4) Those who meet the other requirements stipulated in the laws, regulations and rules.

  Article 8 The chairperson of the hearing shall perform the following functions during the hearing:

  (1) Make the plan of the hearing;

  (2) Decide the time and place of the hearings;

  (3) Organize the hearings;

  (4) Receive relevant evidence;

  (5) Maintain the proper order of the hearings;

  (6) Prepare and work out the hearing report;

  (7) Fulfill other duties as provided in any law, regulation, rule and these measures.

  The hearing officers shall assist the chairperson of the hearings in performing the functions and duties stipulated above.

  Article 9 The participants of the hearing include the persons who are responsible for the examination of an application for administrative  license, the applicants of administrative license, the interested parties,the entrusted agents, the identifiers and the witnesses as provided in Article 12 of these measures.

  Article 10 For the administrative license matters listed in Items 1and 2 of Article 3,the administrative organ shall announce to the public the information about the matters under administrative license of the hearing, the main content of administrative license decisions and the way to participate in the hearing before making the administrative decision. The duration of the announcement shall not be less than 15 days.

  For the administrative license matters listed in Item 3 of Article 3,the administrative organ shall inform the applicant of the administrative license or the interested party of the right to request for a hearing by means of written notice. Where the applicant or interested party applies for a hearing within 5 days from the day when he or she is informed of such right, the administrative organ shall organize a hearing within 20 days.

  Article 11 When there are lots of interested parties applying to participate in the hearing, the administrative organ which organizes the hearing can ask the interested parties to select their own representatives to participate in the hearing in a specified time and submit written materials which contain basic information of the representatives for the chairperson to examine. If no representatives are selected within the time limit, the administrative organ that organizes the hearing should select the representatives according to the application order or by means of drawing straws or in other fair and open ways.

  The number of representatives should be decided by the administrative organ that organizes the hearing according to the specific circumstances of the hearing and according to the basic principle that the numbers of people with different opinions are equally represented, and the number of the representatives should be announced.

  The acts of such representatives in the hearing shall be valid for the party they represent; however, modification or waiver of the hearing claims by the representatives shall be subject to the consent of the party they represent.

  Article 12 The applicants of the administrative license and the interested parties may entrust one or two agents to participate in the hearing. Where the entrusted agents participate in the hearing, a Power of Attorney containing the explicit description of the entrusted matters and the limits of authority and bearing the signature or seal of the entrusting party shall be submitted to the chairperson of the hearing for examining. Modification or waiver of the hearing claims or the disclamation of the rights to make statements, defend and conduct cross-examinations shall be subject to the authorization of the entrusting party.

  If the persons who are responsible for the examination of an application for administrative license, the applicants and the interested parties consider it is necessary to identify relevant matters,or there are witnesses to prove their hearing claims, identifiers and witnesses could be invited to participate in the hearing. Relevant supporting materials shall be submitted to the administrative organ for the chairperson of the hearing to examine.

  Article 13 Under any of the following circumstances, a chairperson of the hearing shall voluntarily withdraw from holding a hearing, while the applicants or any interested parties are entitled to require the withdrawal of such a person from the hearing in oral or written form.

  (1) He or she is one of the examining personnel of the case;

  (2) He or she is the close relative of an applicant of the administrative license, an interested party, or the entrusted agent of the case;

  (3) He or she is one of the personnel who have direct interests with the administrative licensing matter;

  (4) He or she has some other relationship with the applicant or the interested party of the case,which may affect the impartial hearing of the case.

  The provisions of the preceding paragraph are applicable to the hearing officers, the notetakers, and the identifiers.

  The withdrawal of the chairperson from the hearing shall be decided by the director of the administrative organ. The withdrawal of the notetaker and the identifiers shall be decided by the chairperson of the hearing.

  Article 14 The administrative organ shall send the "administrative license hearing notice" to the participants of the hearing 7 days before it is held, and shall announce it to the public if necessary;

"Administrative license hearing notice" should include:

  (1) The matters under administrative license of the hearing;

  (2) The main content of administrative license decisions;

  (3) The time and place of the hearing to be held;

  (4) The name and title of the chairperson of the hearing;

  (5) Other matters that should be made clear.

  Article 15 The public hearing shall be conducted in accordance with the following procedure:

  (1) The chairperson of the hearing should announce the commencement of the hearing, introduce the participants of the hearing and the Administrative License matters and check the identities of the participants of administrative license and the interested parties.

  (2) The hearing officer reads the hearing disciplines;

  (3) The persons who are responsible for the examination of an application for administrative license shall provide proofs, reasons and laws, regulations and rules for the examination opinions and present evidence;

  (4) The applicants and the interested parties shall make their statements and provide related proofs, reasons and laws, regulations and rules and present evidence with the order arranged by the chairperson of the hearing;

  (5) Where it is necessary for the identifier to read out the conclusion of verification in the course of defense and cross-examination, or for the witness to testify, the chairperson of the hearing should give permission first;

  (6) After the defense and cross-examination, the persons who are responsible for the examination of an application for administrative license, the applicants and the interested parties should make their final statements with the order arranged by the chairperson of the hearing;

  (7) The chairperson of the hearing announces the closure of the hearing.

  The chairperson of the hearing should be neutral, objective and impartial in hearing the statements of the participants of the hearing.

  If the procedures mentioned in the first paragraph of this article can’t be completed, the chairperson of the hearing should declare that the hearing will continue later.

  Article 16 During the hearing, the chairperson of the hearing can question the participants of the hearing; with the permission given by the chairperson of the hearing, the persons who are responsible for the examination of an application for administrative license, the applicants and the parties can question each other and can also question the identifiers or witnesses.

  Article 17 The activities of hearing shall be recorded in the transcripts of the hearing. The transcripts of the hearing shall explicitly record the following matters:

  (1) The matters under administrative license of the hearing;

  (2) The names and titles of the chairperson of the hearing, hearing officers,and the notetaker;

  (3) The names, addresses and attendance of the participants of hearing;

  (4) The time and place of the hearing held;

  (5) Whether the hearing is held openly.If it is not,the reasons should be provided;

  (6) The statements, facts, reasons, basis and evidence provided by the persons who are responsible for the examination of an application for administrative license, the applicants of the administrative license and the interested parties;

  (7) The conclusion of verification of the identifier and the testimony of the witness;

  (8) Defense and cross-examinations;

  (9) The treatment of related matters by the chairperson of the hearing in the course of the hearing;

  (10) Any other matters that the chairperson considers to be important.

  The evidence materials of cross-examinations provided by the persons who are responsible for the examination of an application for administrative license, the applicants and the interested parties during the hearing should be included as the attachment of the transcripts of the hearing.

  Article 18 The transcripts of the hearing to the participants shall bear the signatures or the seals of the participants of the hearing. Refusal of the participants of the hearing to sign or seal shall be recorded.

  If the participants of the hearing consider that the transcripts of the hearing has omitted a part of their statement or is incorrect in some other respect, they shall have the right to request correction thereof. If no correction is made, the request for correction shall be noted in the written record.

  Article 19 After the hearing, the chairperson of the hearing shall make a Report of the Administrative License according to the transcripts of the hearing, and send it together with the transcripts to the director of the administrative organ within 5 days.

  The administrative organ shall make a decision on the administrative license according to the transcripts of the hearing.

  Article 20 Under any of the following circumstances, the public hearing shall be postponed:

  (1)The hearing is unable to be implemented due to force majeure;

  (2) The applicant of the administrative license or the interested party applies for a phased extension with valid reasons;

  (3)Other circumstances for the postponement of the hearing.

  If the hearing is postponed, the administrative organ that organizes the hearing shall inform the participants of the hearing. Where the reason for the postponement of the hearing ceases to exist, the administrative organ that organizes the hearing shall resume the hearing within 3 days and inform the participants of the hearing.

  Article 21 Under any of the following circumstances, the hearing shall be suspended:

  (1) There appear new facts, reasons and evidence during the hearing which the chairperson considers should be verified;

  (2) The requirement of the withdrawal of a hearing officer is made after the hearing has started;

  (3) Other circumstances for the suspension of the hearing.

  Where the reason for the suspension of the hearing ceases to exist, the administrative organ that organizes the hearing shall resume the hearing within 3 days and inform the participants of the hearing.

  Article 22 Under any of the following circumstances, the hearing shall be terminated:

  (1) The applicant of the administrative license or the interested party has withdrawn the application;

  (2) The applicant of the administrative license or the interested party fails to be present at the hearing without valid reasons or withdraws from the hearing without the permission of the chairperson of the hearing.

  (3) Other circumstances for the termination of the hearing

  Article 23 For the administrative license matters listed in Item 3 of Article 3 of these measures,the applicant of the administrative license or the interested party failing to file the application of hearing within the prescribed period shall be considered to disclaim the hearing right. The administrative organ shall make a written record,and make a decision on the administrative license in accordance with the law upon comprehensive, objective and fair examination.

  Article 24 Where an administrative organ and any of its functionaries violates any of the provisions of these measures or the Administrative License Law of The People's Republic of China under any of the following circumstances, the order of correction shall be given by the superior administrative organ or the supervisory organ; if the violations are serious, the direct liable persons in charge and other direct liable persons shall be given the administrative punishment in accordance with law:

  (1) Failing to inform the applicants of the administrative license or the interested parties of the hearing rights and obligations;

  (2) Failing to hold a hearing as required by the law;

  (3) Failing to perform its hearing functions or failing to fulfill the hearing obligations in this aspect;

  (4) Failing to make the administrative license decision on the basis of the transcripts of the hearing.

  Article 25 If the applicants of the administrative license, the interested parties or any other person disrupt the hearing order or contravenes the proper conduct of the hearing, the chairperson shall be entitled to stop the behavior or order them to leave. If the violation is serious, the public security office shall, according to the relevant provisions of the public order management regulations, impose a penalty. If such actions constitute a crime, criminal penalty shall be imposed.

  Article 26 The applicants of the administrative license and interested parties shall not pay for the expenses arising from the administrative organ's organization of the hearing. The essential fund for the administrative organ to implement an administrative license shall be listed in the budget of this administrative organ, which shall be ensured by the finance department of the same level.

  Article 27 he time limit referred to in these measures shall be calculated according to the working days, not including the legal holidays and leaves.

  Where an administrative organ needs to organize a hearing, the required time shall not be included in the time limit of implementation of the Administrative License. The time limit of implementation of the Administrative License should be calculated from the day after the date of termination of the hearing procedures.

  Article 28 These measures shall become effective as of July 1, 2007.



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1